[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
いらっしゃいませ。当ブログへようこそ。
前エントリに拍手いただきまして、ありがとうございます。
今週もまた(以下、略)。
いや、略してどうするのか、私。
またもや遅刻してしまいました。
実のところ、作品公開の場で更新日を毎水曜0時と公言してはいません。これはあくまで自主的なものです。ただ、2年近くその法則で書き続けて来て、この決して短くはない期間をお付き合いくださっている方々との間には、暗黙の約束が成立しているという認識もまたあります。ですからできる限りこれは守ってゆくつもりでした。しかしちょっと無理が生じて来ています。
と言っても、週一連載をやめると言う話しではありません。実はプライベートで月曜火曜に、執筆時間が取りづらい状況が多くなってきているのです。
7月中は何とか水曜でがんばりつつ、更新曜日の変更を視野に入れて調整しようかと考えています。
さて。
前置きが長くなりましたが、久しぶりに読書の話しを。
やっと谷崎の文章読本を読み終えました。吉行淳之介の解説も含めて、たいへん勉強になりました。きっと何度も読み返すことになると思います。最初から最後までを読み通すというのではなく、適当に開いたページを読むというような感じで。
そしてまだ購入していませんが、次は三島の文章読本を読む予定です。文章読本の類は谷崎の一冊で充分かと考えていましたが、うわさによると三島版は谷崎版にケチつけるつもりで書かれたとか何とか。三島は大好きな作家でもありますし、そういうことならぜひ読んでおこうと思った次第です。
当ブログで谷崎潤一郎の文章読本にふれるのは、本エントリが最後になると思います。その最後の機会に目次の一部をご紹介させていただきます。
二 文章の上達法
○ 文法に囚われないこと
○ 感覚を研くこと
小説のハウツー本にはよくありそうな項目ですが、各項にはいくつかの節があって、たとえば「文法に囚われないこと」の項には
・日本語には西洋語にあるような文法はない
・日本語には正確なるテンスの規則なし
などなど。
前書きによれば、本書は昭和九(西暦1934年)に書かれたものです。ですが日本語の特徴を取り上げたうえで、そういう特徴を備えた言語としてのうつくしさとはどんなものかを説いている本書は、日本語が著しく変化しない限り、文章を書く人にとって実用書であり続けるでしょう。